【开端、契机:~を契機に、~をはじめ】·《日语语法新思维》学习笔记之中高级篇

分类: 安卓软件下SH365 时间: 2026-01-06 09:43:55 作者: admin 阅读: 7069

http://s8/mw690/001A703bgy6DFGzIeEL67&690

本节目帖整理自新东方安宁老师的课程《日语语法新思维》学习笔记,该课程涵盖初、中、高三级语法。本节目按顺序由浅入深,由初级至高级逐步发布笔记帖。

日语是一门暧昧的语言,且看安宁老师如何从独特的视角讲解其活跃新颖的语法新思维,祝愿大家都能从中获益。

PS:为了能更好得看懂我的笔记,建议先看看(戳→)安宁老师《日语语法新思维》前言部分课程视频

http://p1.s.hjfile.cn/thread/201201/2012012513347313_183_o.gif

上一讲我们把表示“开端、契机”的「~をきっかけに」讲完了,这一讲把剩下的两个「~を契機(けいき)に」和「~をはじめ」讲完。

这一讲的「契機」与上一讲的「きっかけ」一样,当然,它们之间是有区别的

区别在于:「きっかけ」是日语词,比较柔和;而「契機」则比较生硬,因为它是汉语词嘛

那么它的意思就是:把什么当成契机

オイルショックを契機に新エネルギーの研究がどんどん進められている。

おいるしょっくをけいきにしんえねるぎーのけんきゅうがどんどんすすめられている。

直译:石油冲击为契机,新能源的研究在不断地被进展着。

意译:以石油冲击为契机,有关新能源的研究在不断地推进。

「オイル」油

「ショック」冲击

「オイルショックを契機に」把石油冲击当成一个契机

或者也可以说成「オイルショックを契機にして」

<どんどん>副词,表示接连不断的、声势浩大的

「研究が」的「が」是由于后边「進められる」的「れ」——这个被动式决定的

可能形、被动式一般用的都是「が」

好,下面来看「~をはじめ」

「~をはじめ」较之前的三个用法不同之处在于,它把后边的「に」都省了

其实它有几种说法:「~をはじめにする」、「~をはじめにして」、「~をはじめにし」,后边两个都表中顿

但因为它把后边的都给省了,这个语法就变得比较难,因此多见于中高级

社長をはじめ、社員全員が開幕式に出席した。

しゃちょうをはじめ、かいしゃぜんいんがかいまくしきにしゅっせきした。

直译:以社长为开始,社员全员出席了开幕式。

意译:以社长为首,全体员工都出席了开幕式。

<開幕式に>的「に」表方向

好,本讲小结

「~を契機に」(旧版P86,修订版P120)

注意:应用了日语里的经典句型「~を~と(に)する」(把~当成~)

解释:「契機(けいき)」是契机的意思

意思:以~为契机

区别:比「~をきっかけに」正式

接续:名词

「~をはじめ」(旧版P87,修订版P120)

注意:应用了日语里的经典句型「~を~と(に)する」(把~当成~)

解释:「はじめ」的汉字是「初(はじ)め」「始(はじ)め」

意思:以~为开始

区别:比「~を皮(かわ)切(き)りに」柔和

接续:名词

这一讲我们把表示“开端、契机”的「~を契機に」和「~をはじめ」讲完了,下一讲来说说表示“可能性”的「~可能性(かのうせい)がある」和「~恐(おそ)れがある」。

友情提示:进入英娱互动联盟、学习上期、访问主持人主页请戳下列图标(→→

返回本节目目录请戳偶)

http://s12/mw690/001A703bgy6DFZQU0gb8b&690

相关文章

啵唧是什么意思

安卓软件下SH365 · 07-11 阅读 8460

用 Canvas 画一盘象棋(一):绘制棋盘和棋子

APPBET365 · 06-28 阅读 8003

拍卖行怎么买夏日套宠物装备

安卓软件下SH365 · 10-15 阅读 2468